Er is een betekenisverschil.
toost
heildronk
Wilt u straks een toost uitbrengen op de jubilaris?
toast
geroosterd brood, cracker
Tijdens de receptie van de armoedeconferentie werden ‘kale’ toastjes gepresenteerd.
Toost is de vernederlandsing van het Engelse toast dat ook 'heildronk' betekent. Toast betekende oorspronkelijk 'drankje met stukjes geroosterd brood erin' (om de smaak te verrijken). De betekenissen worden nu in het Nederlands uit elkaar gehouden door de spelling. Maar als u toch een toast uitbrengt, kunt u zich eruit redden door te verwijzen naar de oorspronkelijke Engelse betekenis.