Er is geen betekenisverschil, het gaat om een verschil in stijl.
Normáliter en ideáliter ligt de klemtoon op de tweede a: catálogus. Oud-gymnasiasten willen nog weleens betweterig fronsen bij de uitspraak catalógus. Ach, gelukkig is dit geen schrijfprobleem. Enkele woorden van Griekse of Latijnse herkomst kennen een klassiek meervoud én een Nederlands meervoud. De klassieke meervouden klinken iets deftiger. Voor meer woordparen met een klassiek en een Nederlands meervoud kijkt u bij bases / basissen.