Er is geen betekenisverschil, alleen een verschil in stijl.
agrariër
landbouwer (meer formeel)
Het aantal agrariërs in deze regio is de laatste jaren drastisch gedaald.
boer
landbouwer (meer informeel)
Mijn grootvader en vader waren boer.
De taalgebruiker die een verkeerde associatie wil vermijden in Met dit Chinese restaurant heeft hij goed geboerd, kan niet uitwijken naar ... heeft hij goed geagraried. Dan moet een omschrijving worden gekozen, bijvoorbeeld: Dit Chinese restaurant heeft hem geen windeieren gelegd.
Zie ook woordparen als gaarne / graag en toeven / vertoeven voor eenzelfde verschil in stijl.